ganbaru gaman
ganbaru или gambaru
頑張る Ганбару (Ganbaru) — упорство в достижении цели.
Многие из нас бросят начатое, обнаружив, что оно требует больше сил, времени и денег, чем казалось. В Японии любое дело начинают с тем, чтобы довести его до конца и приложить для этого все усилия. Япония воспитывает в людях Ganbaru, просто потому что так ведут себя все вокруг.
Источник: https://www.adme.ru/svoboda-puteshestviya/16-veschej-kotorye-ya-ponyala-prozhiv-god-v-yaponii-1375265/ © AdMe.ru
Упорство — достойное качество. А вот обходиться с ним так, как написано выше, обязывая всех — по мне нездраво. И получить кое виноватых на ровном месте людей, кое «похвальбу на беду» эпосов (вляпался сдуру, и всё, не отступить), кое анекдот «У нас в Сибири так: мужик сказал — мужик сделал. Поэтому у нас в Сибири мужики молчаливые» (не надо ничего начинать, а то ведь потом никуда не деться). Все три варианта плохи. Вот уважать там, где есть — это хорошо.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ganbaru — говорит, что это примерно «полностью вложиться в нечто». Ещё http://cotoacademy.com/blog/japanese-study/ganbatte/.
Есть ещё gaman (我慢), родственное, но пассивнее. Примерно «достойно переносить непереносимое». https://en.wikipedia.org/wiki/Gaman_(term)